逢入京使原文翻译及赏析(逢入京使全文翻译及赏析)

有几个人不知道《上京使者》原文的翻译和赏析(《上京使者》全文的翻译和赏析)。接下来,萧声向我们讲述了《拜见使者》原文的翻译和赏析。

1.原文:老园东有路漫漫,双袖龙钟泪。立刻和你见面,不带纸笔,请告诉我家人我很安全。

2.翻译:回望东方,故乡千里,路漫漫其修远兮。他的脸上滴着汗水和泪水,但他仍然没有这样做。马上就遇到你了,但是没有笔和纸写书。只有你能发信息告诉我,你回家了就安全了。

3.欣赏:诗歌描写了游客遇到北京特使并请他带口信回家的情景。诗歌来源于生活,反映生活,写书信,不加雕琢,亲切无味,真挚感人。“见面即刻不用纸笔,官话报平安”是生活中常见的事。一旦艺术得到提炼和概括,那该是多么优雅、感人、生动啊!

以上是全文信息。希望萧声的内容能对大家有所帮助。

相关推荐

微信扫一扫,分享到朋友圈

逢入京使原文翻译及赏析(逢入京使全文翻译及赏析)
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close