秋下荆门 李白〔唐代〕
霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。
此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。
译文
荆门山秋来霜降,树叶零落眼前空;秋风也为我送行,使我的旅途平安。
此次离家远行不是为了口舌之贪,而是为了游览名山大川,因此才想去剡中这个地方。
注释
荆门:
山名,位于今湖北省宜都县西北的长江南岸,与北岸虎牙山隔江对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
空:
指树枝叶落已尽。
布帆无恙:
运用《晋书·顾恺之传》的典故:
顾恺之从他上司荆州刺史殷仲堪那里借到布帆,驶船回家,行至破冢,遭大风,他写信给殷仲堪,说:
“行人安稳,布帆无恙。
”此处表示旅途平安。
鲈鱼鲙:
运用《世说新语·识鉴》的典故:
西晋吴人张翰在洛阳做官时,见秋风起,想到家乡菰菜、鲈鱼鲙的美味,遂辞官回乡。
剡中:
指今浙江省嵊州市一带。
《广博物志》:
“剡中多名山,可以避灾。
”